EN | ES

Fire Wire | December 1, 2023

Dear CRD Students and Parents,

Warm greetings to you and your families!  This week I would like to remind our school community of the appropriate use of Personal Electronic Devices on campus (CRD Student Handbook, pages 57-58).

Personal Electronic Devices

  • Cell phones and other personal electronic devices are only permitted in class with the stated permission of the teacher of that specific class.
  • Otherwise, cell phones and other personal electronic devices should always be stored in the student’s backpack out of the view of the teacher. If a teacher requests that students cease using any electronic device, then the students must put the devices away and out of view.
  • If the student refuses or fails to do so, then the teacher will inform a member of academic administration, and a student will lose the privilege of carrying a cell phone during school hours and must turn it in to reception at the start of each school day.

Students, thank you for abiding by our personal electronic device policy and ensuring that in the classroom and at work, our focus is on learning.

In partnership,

Dr. Nivea L. Torres, Principal

Estimados estudiantes y padres de CRD,

¡Saludos cordiales para ustedes y sus familias! Esta semana me gustaría recordarle a nuestra comunidad escolar el uso apropiado de las redes sociales y los dispositivos electrónicos personales en el campus (Manual del estudiante de CRD, páginas 57-58).

Dispositivos electrónicos personales

  • Los teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos personales solo se permiten en clase con el permiso declarado del maestro de esa clase específica.
  • De lo contrario, los teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos personales deben guardarse en la mochila del estudiante fuera de la vista del maestro en todo momento. Si un maestro solicita que los estudiantes dejen de usar cualquier dispositivo electrónico, entonces los estudiantes deben guardar los dispositivos y fuera de la vista.
  • Si el estudiante se niega o no lo hace, el maestro informará a un miembro de la administración académica y el estudiante perderá el privilegio de llevar un teléfono celular durante el horario escolar y deberá entregarlo en la recepción al comienzo de cada día escolar.

Estudiantes, gracias por cumplir con nuestra política de dispositivos electrónicos personales y garantizar que en el salón de clases y en el trabajo, nuestro enfoque sea el aprendizaje.

En asociación,

Dr. Nivea L. Torres, Directora

Please join us for Open House this Saturday from 10 AM- 2PM to experience our vibrant community, meet teachers, explore clubs, and even win some prizes during our raffles. We look forward to having you see what makes CRD special.

Únase a nosotros en la jornada de casa abiertas este sábado de 10 a. m. a 2 p. m. para experimentar nuestra vibrante comunidad, conocer maestros, explorar clubs e incluso ganar algunos premios durante nuestras rifas. Vea qué hace que CRD sea especial.

In their CWSP partnership with Parkland, seniors Emily Alvaro and Lizbeth Trevino recorded a radio broadcast to promote this season’s flu drive. Listen below to hear their work, and help Boot the Flu.

En su asociación de CWSP con Parkland, las estudiantes de último año Emily Alvaro y Lizbeth Trevino grabaron una transmisión de radio para promover la campaña contra la gripe de esta temporada. Escuche ahora su trabajo y ayude a Boot the Flu.

In addition to upcoming events, the master calendar includes the CRD Fire athletic events and lunch schedule. View Calendar HERE

Además de los próximos eventos, el calendario principal incluye los eventos deportivos de CRD Fire y el horario de almuerzos. Ver calendario AQUÍ