Dear CRD Students and Parents,
Warm greetings to you and your families! As we start the new semester I would like to remind our school community of the CRD Student Rights and Responsibilities in our Student Handbook. By now, all students and parents should have received a copy of the Student Handbook and should have signed off the acknowledgement sheet.
As members of the Cristo Rey Dallas community, all of us have the following rights and responsibilities:
“We are committed to a policy of equal opportunity for all persons and do not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, disability, religion, height, or weight. I understand that I have a responsibility to cooperate and abide by the guidelines listed in this handbook. I understand that Cristo Rey Dallas is a community safe from physical and verbal abuse. I must avoid vulgarity, bigotry, bullying, cyberbullying, and harassment.”
Students, at CRD we do not tolerate verbal abuse, racist language, verbal or written harassment or ridicule. Cristo Rey Dallas will deal with lapses in compliance with Cristo Rey Dallas’ Code of Conduct through the System of Accountability. Gross or repeated behavior unbecoming of a Cristo Rey Dallas student is grounds for dismissal from Cristo Rey Dallas.
We are called to serve, we are called to be gracious, we are called to be kind and loving.
Students, please report any incident that is a direct violation of these expectations to a trusted adult on campus and/or send me a direct email.
Parents, please take the time to discuss these Rights and Responsibilities with your student. We ask that you partner with us in countering any instances of racism, abuse, or harassment by demonstrating respect for the cultural, linguistic, and religious backgrounds of others, and by behaving in ways that promote acceptance and harmony at CRD.
I ask that you please reach out to me directly with any questions or concerns. Please keep our CRD community in your loving prayers this year.
Blessings from CRD,
Dr. Nivea L. Torres, Principal
Estimados estudiantes y padres de CRD,
¡Saludos cordiales para ustedes y sus familias! Al comenzar el nuevo semester escolar, me gustaría recordarle a nuestra comunidad escolar los Derechos y Responsabilidades de los Estudiantes de CRD en nuestro Manual del Estudiante. A estas alturas, todos los estudiantes y padres deberían haber recibido una copia del Manual del Estudiante y deberían haber firmado la hoja de reconocimiento.
Como miembros de la comunidad de Cristo Rey Dallas, todos tenemos los siguientes derechos y responsabilidades:
“Estamos comprometidos con una política de igualdad de oportunidades para todas las personas y no discriminamos por motivos de raza, color, origen nacional, edad, sexo, orientación sexual, identidad de género, expresión de género, discapacidad, religión, altura o peso. Entiendo que tengo la responsabilidad de cooperar y cumplir con las pautas enumeradas en este manual. Entiendo que Cristo Rey Dallas es una comunidad a salvo del abuso físico y verbal. Debo evitar la vulgaridad, la intolerancia, el acoso, el ciberacoso y el acoso”.
Estudiantes, en CRD no toleramos el abuso verbal, el lenguaje racista, el acoso verbal o escrito ni el ridículo. Cristo Rey Dallas abordará los incumplimientos del Código de Conducta de Cristo Rey Dallas a través del Sistema de Responsabilidad. El comportamiento grosero o repetido impropio de un estudiante de Cristo Rey Dallas es motivo de despido de Cristo Rey Dallas.
Estamos llamados a servir, estamos llamados a ser misericordiosos, estamos llamados a ser amables y amorosos.
Estudiantes, informen cualquier incidente que sea una violación directa de estas expectativas a un adulto de confianza en el campus y/o envíenme un correo electrónico directo.
Padres, tómense el tiempo para discutir estos derechos y responsabilidades con su estudiante. Le pedimos que se asocie con nosotros para contrarrestar cualquier caso de racismo, abuso o acoso demostrando respeto por los orígenes culturales, lingüísticos y religiosos de los demás y comportándose de manera que promuevan la aceptación y la armonía en CRD.
Le pido que se comunique conmigo directamente si tiene alguna pregunta o inquietud. Mantenga a nuestra comunidad CRD en sus amorosas oraciones este año.
Bendiciones de CRD,
Dr. Nivea L. Torres, Directora
Let the 10 year celebration of Cristo Rey Dallas begin!
10 years of transforming lives through education, celebrating student achievements, growing partnerships with our community and the programa de estudio corporativo, expanding our campus and moving our mission forward. We look forward to celebrating with our community throughout the year. Please be on the lookout for events, activities and swag throughout the year.
¡Que comience la celebración de los 10 años de Cristo Rey Dallas!
10 años transformando vidas a través de la educación, celebrando los logros de los estudiantes, aumentando las asociaciones con nuestra comunidad y el programa Corporate Work Study, ampliando nuestro campus y haciendo avanzar nuestra misión. Esperamos celebrar con nuestra comunidad durante todo el año. Esté atento a eventos, actividades y regalos durante todo el año.
Ms. Hallum has joined Cristo Rey Dallas as the Development Coordinator, where she will contribute to donor relations, fundraising efforts, and collaborate with students on special events and projects throughout the year.
She graduated Cum Laude from UT Dallas with a degree in Global Business and Marketing. With a professional background in digital marketing, she also holds a Graphic Design certification from Collin College.
A Dallas native, Ms. Hallum grew up playing competitive soccer and served as varsity captain for two years at JJ Pearce High School. In her free time, she enjoys exploring nature with her dog, spending time with friends, and staying active through pickleball and other sports.
La Sra. Hallum se unió a Cristo Rey Dallas como Coordinadora de Desarrollo, donde contribuirá a las relaciones con los donantes, los esfuerzos de recaudación de fondos y colaborará con los estudiantes en eventos y proyectos especiales durante todo el año.
Se graduó Cum Laude de UT Dallas con una licenciatura en Negocios y Marketing Globales. Con experiencia profesional en marketing digital, también posee una certificación en Diseño Gráfico de Collin College.
Originaria de Dallas, la Sra. Hallum creció jugando fútbol competitivo y se desempeñó como capitana del equipo varsity durante dos años en la escuela secundaria JJ Pearce. En su tiempo libre, le gusta explorar la naturaleza con su perro, pasar tiempo con amigos y mantenerse activa practicando pickleball y otros deportes.
The Peer Writing Center serves as a space where students can get feedback on their writing at any stage of the process. It is student-led, meaning that the tutoring and assistance will primarily come from our peer tutors. The tutors are all upperclassmen who were asked to apply on the basis of their work in previous writing and literature courses.
Our team of mighty tutors includes sseniors Delilah, Mayte, Mitzy, and Cervando, along with juniors Jessica (student leader), Ian, Aaron, Evelyn, Vanesa, Jayda, and Elora.
Wednesdays and Thursdays from 4-5:30 p.m.
There are two ways to use this service: 1) Walk in. All students who use the PWC will be recorded by Ms. Butler with a short summary of what assignment they worked on, for whose class, and what the tutoring session focused on. 2) By appointment.
If you have any questions, please reach out to Ms. Buttler at zbutler@cristoreydallas.org or Mr. Schmidt at rschmidt@cristoreydallas.org.
El Centro de escritura entre alumnos sirve como un espacio donde los estudiantes pueden obtener ayuda sobre su escritura en cualquier etapa del proceso. Está dirigido por estudiantes, lo que significa que la tutoría y la asistencia provendrán principalmente de nuestros compañeros tutores. Los tutores son todos estudiantes de último año a quienes se les pidió postularse en base a su trabajo en cursos anteriores de escritura y literatura.
Nuestro equipo de poderosos tutores incluye a los estudiantes de último año Delilah, Mayte, Mitzy y Cervando, junto con los estudiantes de tercer año Jessica (líder estudiantil), Ian, Aaron, Evelyn, Vanesa, Jayda y Elora.
Miércoles y jueves de 16.30 a 17.30 horas.
Hay dos formas de utilizar este servicio: 1) Sin cita previa. Todos los estudiantes que utilicen la PWC serán registrados por la Sra. Butler con un breve resumen de la tarea en la que trabajaron, para qué clase y en qué se centró la sesión de tutoría. 2) Con cita previa.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la Sra. Buttler en zbutler@cristoreydallas.org o con el Sr. Schmidt en rschmidt@cristoreydallas.org.
The Fire basketball teams hit the court earlier this week with a jam-packed schedule full of excitement! A big congratulations to our Lady Fire Basketball team on their big win. There’s more games lined up for this week – we hope to see you there cheering on our athletes. Go Fire!
1/17
(H) 2-3:30pm Women’s Varsity Soccer vs Brentwood Christian
(H) 4-5:30pm Men’s Varsity Soccer vs Brentwood Christian
(H) 4:30-6pm Women’s Varsity BBall vs Brentwood Christian
(H) 6-7pmMen’s Varsity BBall vs Brentwood Christian
¡Los equipos de baloncesto llegaron a la cancha a principios de esta semana con un calendario repleto de emoción! Muchas felicidades a nuestro equipo de baloncesto Lady Fire por su gran victoria. Hay más juegos programados para esta semana; esperamos verlos allí animando a nuestros atletas. ¡Vaya fuego!
1/17
(H) 2-3:30 p.m. Fútbol universitario femenino contra Brentwood Christian
(H) 4-5:30 p.m. Fútbol universitario masculino contra Brentwood Christian
(H) 4:30-6 p.m. Varsity BBall femenino contra Brentwood Christian
(H) 6-7 p.m. Varsity BBall masculino contra Brentwood Christian
UNDERSTANDINGTHE TEENAGEBRAIN: A WORK INPROGRESS
The mental health counseling team invites you to join them after the parent rosary for a presentation by the Grant Halliburton Foundation. Parents will learn about brain developmental changes, practices that support healthy habits, and strategies for fostering resilience to navigate life’s challenges. February 7th at 10am at the café on the second floor of the Innovation Center.
COMPRENDERELCEREBRO ADOLESCENTE: UN TRABAJOENPROGRESO
El equipo de consejería de salud mental los invita a unirse después del rosario de padres para una presentación de la Fundación Grant Halliburton. Los padres aprenderán sobre los cambios en el desarrollo del cerebro, prácticas que respaldan hábitos saludables y estrategias para fomentar la resiliencia para afrontar los desafíos de la vida.
7 de febrero a las 10am el la cafetería del secundo piso en el Innovation Center.