EN | ES

Fire Wire | October 20, 2023

Dear CRD Students and Parents,

We are looking forward to seeing you for Parent Teacher Conferences.

Conferences are scheduled for Wednesday, October 25th, 2023, from 4:30 p.m. to 7:00 p.m.

Remember that this is an excellent opportunity for you to come and meet your child’s teachers and discuss celebrations and areas of improvement for the rest of the semester.

Please keep in mind that your child should be in good academic standing and passing all classes with a 70% or more to remain enrolled at CRD.

I also want to remind you of the CRD Attendance Policy noted below:

Daily School Schedule

Cristo Rey Dallas’s doors open at 7:00 a.m. All students should be in school by 7:45 a.m. School begins promptly at 7:45 a.m. Cristo Rey Dallas considers students tardy who are not in their appropriate destination within the building by 7:45 a.m. Students who fail to report to their class by 7:45 a.m., regardless of arrival time to school, will earn an unexcused tardy. Students may be picked up on days when not at work starting at 3:48 pm Monday through Thursday and 3:22 pm on Fridays.

In partnership,

Dr. Torres

Principal

Estimados estudiantes y padres de CRD,

Esperamos verlos en las conferencias de padres y maestros.

Las conferencias están programadas para el miércoles, 25 de octubre del 2023, de 4:30 p.m. a las 7:00 p.m.

Recuerde que esta es una excelente oportunidad para venir y conocer a los maestros de su hijo y discutir las celebraciones y las áreas de mejora para el resto del semestre.

Tenga en cuenta que su hijo debe tener un buen rendimiento académico y aprobar todas las clases con un 70% o más para permanecer inscrito en CRD.

También quiero recordarles la Política de Asistencia de CRD que se detalla a continuación:

Horario escolar diario

Las puertas de Cristo Rey Dallas se abren a las 7:00 a. m. Todos los estudiantes deben estar en la escuela a las 7:45 a. m. La escuela comienza puntualmente a las 7:45 a. m. Cristo Rey Dallas considera que los estudiantes llegan tarde si no están en su destino apropiado dentro del edificio a las 7:45 a. m. Los estudiantes que no se presenten a su clase antes de las 7:45 a. m., independientemente de la hora de llegada a la escuela, obtendrán una tardanza injustificada. Los estudiantes pueden ser recogidos en los días que no están en el trabajo a partir de las 3:48 pm de lunes a jueves y a las 3:22 pm los viernes.

En asociación,

Dra. Torres

Directora

On Wednesday, October 18, Cristo Rey Dallas hosted the Texas CCAA College Fair. We welcomed 32 colleges and universities from the National Catholic College Admission Association (NCCAA). CRD has had a tradition of hosting this college fair since 2016. The pandemic impacted the tour so we were excited to welcome them back to campus. The College Fair was a great opportunity for students to gain insight into various colleges and universities, and receive valuable information on admission applications, majors, student life, athletics, financial aid, and more. 

El miércoles 18 de octubre, Cristo Rey Dallas fue sede de la Feria Universitaria CCAA de Texas. Dimos la bienvenida a 32 colegios y universidades de la Asociación Nacional de Admisión a Colegios Católicos (NCCAA). CRD tiene la tradición de organizar esta feria universitaria desde 2016. La pandemia afectó este evento, por lo que estábamos emocionados de darles la bienvenida nuevamente al campus. La feria universitaria fue una oportunidad para que los estudiantes obtuvieran información sobre varios colegios y universidades e información acerca de solicitudes de admisión, especializaciones, vida estudiantil, deportes, ayuda financiera y más.

We are excited to announce that we will have a St. Vincent de Paul Clothing Bin for donations in the rear side of our school.  We encourage you to drop off any clothing items that might serve as a gift to other families and individuals in need, particularly during the cold winter season.  Thank you.

Nos complace anunciar que tendremos un contenedor de ropa de St. Vincent de Paul para donaciones en la parte trasera de nuestra escuela. Le recomendamos que deje cualquier prenda de vestir que pueda servir como regalo a otras familias e individuos necesitados, especialmente durante la fría temporada de invierno. 

In addition to upcoming events, the master calendar includes the CRD Fire athletic events and lunch schedule. View Calendar HERE

Además de los próximos eventos, el calendario principal incluye los eventos deportivos de CRD Fire y el horario de almuerzos. Ver calendario AQUÍ