Dear CRD Families and Students,
This week we want to celebrate the work of our student leaders. Our CRD Student Government Association (SGA) serves as a bridge between the administration, faculty, staff, and students. The Student Government Association works to strengthen communication, effectively address student concerns, and promote a culture of academic excellence at CRD. They have drafted an agenda for this year with campus initiatives that support student learning and campus life. Some of these initiatives are noted below:
- The Student Government brought a vending machine to campus this year that has an array of healthy snacks to keep students fueled throughout the day.
- The group is soliciting feedback on school policies from their peers in the form of monthly class meetings and bringing that feedback to administration.
- Assisting the Student Activities Board with Homecoming and Prom initiatives.
- Brainstorming school culture initiatives as we bring back the staples of our CRD traditions even with the Covid-19 pandemic.
I recently met with the group and was impressed by their poise, advocacy, and due diligence. Among the issues that we will be collaborating on are: student parking, student attire (including hoodies), and increase of FLEX time for academic work.
The SGA officers are as follows:
Student Body President: Lizbeth Alvarez
Senior Class President: Michael Vargas
Senior Class Vice President: Yaneli Lopez
Junior Class President: Esteban Reyna
Sophomore Class President: Maliha Cordero
Sophomore Class Vice President: Dominique Dominguez
Please thank them for their service next time you see them on campus!
Blessings,
Dr. Torres
Estimadas familias y estudiantes de CRD,
Esta semana queremos celebrar el trabajo de nuestros líderes estudiantiles. Nuestra Asociación de Gobierno Estudiantil (SGA) de CRD sirve como puente entre la administración, la facultad, el personal y los estudiantes. La Asociación de Gobierno Estudiantil trabaja para fortalecer la comunicación, abordar eficazmente las preocupaciones de los estudiantes y promover una cultura de excelencia académica en CRD. Han elaborado una agenda para este año con iniciativas del campus que apoyan el aprendizaje de los estudiantes y la vida en el campus. Algunas de estas iniciativas se mencionan a continuación:
- El gobierno estudiantil trajo una máquina expendedora al campus este año que tiene una variedad de botanas saludables para mantener a los estudiantes llenos de energía durante todo el día.
- El grupo solicita comentarios sobre las políticas escolares de sus compañeros en forma de reuniones de clase mensuales y lleva esos comentarios a la administración.
- Ayudar a la Junta de Actividades Estudiantiles con las iniciativas de Homecoming y Prom.
- Ideas sobre iniciativas de cultura escolar a medida que recuperamos los elementos básicos de nuestras tradiciones CRD incluso con la pandemia de Covid-19.
Recientemente me reuní con el grupo y me impresionó su desenvuelto, apoyo y diligencia debida. Entre los temas en los que colaboraremos se encuentran: estacionamiento para estudiantes, vestimenta de los estudiantes (incluidas las sudaderas con capucha) y aumento del tiempo FLEX para el trabajo académico.
Las oficiales de la SGA son las siguientes:
Presidenta estudiantil: Lizbeth Alvarez
Presidente de la clase senior: Michael Vargas
Vicepresidenta de clase senior: Yaneli Lopez
Presidente Clase Junior: Esteban Reyna
Presidenta de la clase de segundo año: Maliha Cordero
Vicepresidenta de la clase de segundo año: Dominique Dominguez
Bendiciónes
Dra. Torres
Howdy Ya’ll – The State Fair of Texas is here and CRD Fair Day is on Friday October 15th. Students will receive their Fair Day Tickets next week.
La Feria Estatal de Texas está aquí y el Día de la Feria de CRD es el viernes 15 de octubre. Los estudiantes recibirán sus boletos para el día de la feria la próxima semana.
Seniors will have classes on the second floor of the Academic Center, in the South Building, and in the Innovation Center. Below is the schedule for the PSAT:
Sophomore and Junior Class Schedule for October 13th:
- Arrive starting at 7:30am
- PSAT from 7:45am – 12:07pm
- Lunch B (12:07pm – 12:37pm)
- Attend 5th – 7th period
Senior Schedule for October 13th:
- Go to 1st-4th periods in adjusted locations
- All seniors take Lunch A (11:08-11:38am)
- Attend 5th-7th period in normal locations
Los estudiantes de último año tendrán clases en el segundo piso del Centro Académico, en el Edificio Sur y en el Centro de Innovación. A continuación se muestra el calendario del PSAT:
Horario de clases para estudiantes de segundo y tercer año para el 13 de octubre:
- Llegada a partir de las 7:30 am
- PSAT de 7:45 am a 12:07 pm
- Almuerzo B (12:07 pm – 12:37 pm)
- Asistir al quinto – séptimo período
Horario Senior para el 13 de octubre:
- Ir al 1. ° al 4. ° período en ubicaciones ajustadas
- Todos los Seniors toman el almuerzo A (11: 08-11: 38 am)
- Asistir al quinto-séptimo período en ubicaciones normales
Students, please be on the lookout for more information about the Homecoming Dance and our Spirit Week events. Hundreds of Spirit Points are on the line. Does your class have what it takes to win the Spirit Trophy? Over 100 people voted on the mascot name, and the results are a dead tie between Blaze and Fuego. Cast your final vote HERE!
Estudiantes, estén atentos para obtener más información sobre el baile de homecoming y nuestros eventos de la Semana de Espíritu. Hay cientos de puntos en juego. ¿Tu clase tiene lo necesario para ganar el Trofeo Spirit? Más de 100 personas votaron por el nombre de la mascota, y los resultados son un empate entre Blaze y Fuego. ¡Emite tu voto final AQUÍ!
Student Life has a new club opportunity coming to campus. Jesus Coronado, ’22, would like to start a baseball and softball club for students to learn how to play baseball and softball. Interested in this club? Fill out THIS form.
Also, don’t forget to check out the Virtual Club Catalog for information about the 20+ clubs that have come back to campus this year HERE!
Vida de estudiante tiene una nueva oportunidad de club en el campus. A Jesús Coronado, ’22, le gustaría comenzar un club de béisbol y sóftbol para que los estudiantes aprendan a jugar béisbol y sóftbol. Interesados en este club? Complete ESTE formulario.
Además, ¡no olvide consultar el Catálogo de clubes para obtener información sobre los más de 20 clubes que han regresado al campus este año AQUÍ!
The CRD Ballet Folklorico had their first performance of the year earlier this week. They did an amazing job at the Mundo Latino event hosted at the Women’s Museum at the state fair.
El Ballet Folklórico de tuvo su primera presentación del año a principios de esta semana. Hicieron un trabajo increíble en el evento Mundo Latino organizado en el Museo de la Mujer en la feria estatal.
Juan’s supervisor says, “Juan is a great student worker. He needs little to no direction, comes right in and gets straight to his duties. A pleasure to have him in our department!”
El supervisor de Juan dice “Juan es un gran trabajador estudiantil. Necesita poca o ninguna dirección, entra directamente a trabajar en sus deberes. ¡Un placer tenerlo en nuestro departamento !
Fall Athletics are dominating this season! On Saturday Cross Country Varsity Boys won first place, with 4 people coming in the top 15 runners. The girls won second place with 3 girls coming in the top 15 runners. Also, last Thursday, Varsity Volleyball had a big win! They beat Bishop Dunne in 5 sets. The team played well as a team and helped keep each other motivated throughout the match. Keep it up Fire!
¡Los atletismo de otoño están dominando esta temporada! El sábado, Cross Country Varsity Boys ganó el primer lugar, con 4 personas entre los 15 mejores corredores. Las chicas ganaron el segundo lugar con 3 entre las 15 mejores corredoras. ¡Además, el jueves pasado, Varsity Volleyball tuvo una gran victoria! Vencieron al Bishop Dunne en 5 sets. El equipo jugó bien como equipo y se ayudó a mantenerse motivados durante todo el partido. ¡Sigue así Fire!
Family Partnership is looking for volunteers! During our back to school nights in early September we sent out this request for family volunteers but have had a low response, less than 10%. We are asking for feedback on college and mental health counseling workshops and volunteer availability. See options below and click on the link HERE to fill it out.
- Teenage development and brain functioning
- How to set healthy boundaries and set limits with your teenager
- How to create connection and a relationship with your teenager
- How to address difficult topics (sex, drugs/alcohol, relationships) with your teenager
- How to cope with your own emotions as a parent/guardian
- How to manage time (meeting deadlines) and Communication (checking and responding to emails)
- Researching colleges together with my son/daughter
- Financial aid (scholarships/grants, loans, work study)
- How to decide what to study in college
- College Campus visits (in person & virtually)
- Living on campus vs. commuting
- 4-year college vs. a 2-year college // Universidad de 4 años vs. colegio de 2 años
- Kitchen Prep (8am – 10am), (11am-1pm), or (1pm – 3pm)
- Parking Lot (dismissal)
- Family Festival (May 2022)
- Thanksgiving Luncheon
- Christmas Luncheon
- Teacher Appreciation (May 2 – 6, 2022)
- Family Advisory Board with Dr. Torres (monthly or quarterly meetings)
¡La Asociación de Familiar está buscando voluntarios!
Durante nuestras noches de regreso a clases a principios de septiembre, enviamos esta solicitud de voluntarios familiares, pero obtuvimos una respuesta baja, menos del 10%. Estamos solicitando comentarios sobre los talleres de asesoramiento universitario y de salud mental y la disponibilidad de voluntarios. Vea las opciones a continuación y haga clic AQUÍ para completarlo.
- Cómo establecer límites saludables y establecer límites con su adolescente
- Cómo crear una conexión y una relación con su adolescente
- Cómo discutir temas difíciles (sexo, drogas / alcohol, relaciones) con su adolescente
- Cómo lidiar con sus propias emociones como padre / tutor
- Cómo administrar el tiempo (cumplir con los fechas límites) y la comunicación (verificar y responder a los correos electrónicos) .
- Investigando universidades junto con mi hijo / hija
- Ayuda económica para la universidad (becas / “grants”, préstamos, trabajo y estudio)
- Cómo decidir qué estudiar en la universidad
- Visitas universitarias (en persona y virtualmente)
- Preparación en la cocina (8am – 10am), (11am-1pm), o (1pm – 3pm)
- Estacionamiento (tarde solamente)
- Festival familiar (mayo del 2022)
- Almuerzo de Acción de Gracias
- Almuerzo de Navidad
- Agradecimiento al maestro (2 al 6 de mayo del 2022)
- Juntas Familiar con la Dra. Torres (reuniones mensuales o trimestrales)
Do you know of a student that fits this description? Please encourage them to APPLY HERE! The deadline to apply is October 31st, an easy day to remember!
The selection process for the 2022 PFF leadership team has 2 parts: 1) Application, 2) Interview. Once the leaders are selected, they will create and manage the PFF under the mentorship of Film Festival Professionals! And they get a considerable stipend $!
Available Positions:
- Festival Director (Senior or Junior)
- Festival Producer (Senior or Junior)
- Art Director (Senior or Junior)
- Social Media Coordinator
- Lead Videographer
- Lead Photographer
- Assistant Festival Director
- Assistant Festival Producer
We encourage you to check out some of the previous leaders at this link 2019 where the festival director is currently at Stanford University or this link 2021 where the festival director is at Chapman University! Our success stories are endless.
¿Conoce algún estudiante que se ajuste a esta descripción? ¡Anímalos a que SOLICITEN AQUÍ! La fecha límite para postularse es el 31 de octubre, ¡un día fácil de recordar!
El proceso de selección para el equipo de liderazgo de la PFF 2022 consta de 2 partes: 1) Solicitud, 2) Entrevista. Una vez seleccionados, los líderes crearán y gestionarán el PFF bajo la tutela de los profesionales del festival de cine. ¡Y reciben $ considerable!
Puestos Disponibles
- Director de Festival (Senior o Junior)
- Productor del festival (Senior o Junior)
- Director de arte (Senior o junior)
- Coordinadora de redes sociales
- Videógrafo principal
- Fotógrafo principal
- Director Asistente del Festival
- Productor asistente del festival
Le recomendamos que consulte a algunos de los líderes anteriores en este enlace ¡El director del festival 2019 se encuentra actualmente en la Universidad de Stanford o este enlace! El director del festival 2021 está en la Universidad Chapman! Nuestras historias de éxito son infinitas.
We Are Poderosas is hosting a free virtual bilingual workshop for girls 8-14 years old. During the session, attendees will learn more about emotions, self-regulation, empowerment, and expression through writing. Sign up is free via the link HERE.
We Are Poderosas presenta su primer taller virtual para niñas de 8 a 14 años. Durante la sesión, las participantes aprenderán más acerca de las emociones, la autorregulación, el empoderamiento y la expresión a través de la escritura. El evento es completamente gratuito, favor de llenar la forma AQUÍ para participar.