Dear CRD Students and Families,
This Labor Day weekend, as we close out summer with family and friends, let’s not forget the real purpose of the holiday. Labor Day is the celebration of the workers who have made America what it is today.
And, as every school leader knows, our schools are full of some of the hardest workers in the country. Our CRD Teachers and Staff work long hours driven by a singular purpose: ensuring students get access to the education and life skills they need to succeed in college and beyond. This Labor Day I thank the CRD Team! If you see a CRD teacher or staff member, please be sure to thank them for their hard work.
This Thursday, September 9th we will have our Mass for Peace from 8:40 a.m. to 9:35 a.m. Please note that we will follow the mass schedule for the day.
Parents and Students, we need your help in making sure that we start the day on the right track! All students must be on campus and ready for FLEX period at 7:45 a.m. FLEX Period is not optional. It is a very important part of our CRD culture and our expectations for time management and organizational success. During FLEX Period students will have the opportunity to:
- Turn on Chromebook & Ensure it is Charged
- Take Out and Update Planner
- Check Cristo Rey Gmail
- Check Grades on Infinite Campus
- Work on Prep Work or Study
Thank you for arriving at school on time and ready to learn! Enjoy the long weekend with friends and family.
Blessings, Dr. Nivea L. Torres
Estimados estudiantes y familias de CRD,
Este fin de semana del Día del Trabajo, al cerrar el verano con familiares y amigos, no olvidemos el verdadero propósito de las vacaciones. El Día del Trabajo es la celebración de los trabajadores que han hecho de Estados Unidos lo que es hoy.
Y, como todo líder escolar sabe, nuestras escuelas están llenas de algunos de los trabajadores más duros del país. Nuestros maestros y personal de CRD trabajan largas horas impulsados por un propósito singular: garantizar que los estudiantes tengan acceso a la educación y las habilidades para la vida que necesitan para tener éxito en la universidad y más allá. ¡Este Día del Trabajo agradezco al equipo CRD! Si ve a un maestro o miembro del personal de CRD, asegúrese de agradecerles por su duro trabajo.
Este jueves 9 de septiembre tendremos nuestra Misa por la Paz de 8:40 a.m. a 9:35 a.m. Tenga en cuenta que seguiremos el horario de la misa del día.
¡Padres y estudiantes, necesitamos su ayuda para asegurarnos de comenzar el día en el camino correcto! Todos los estudiantes deben estar en el campus y listos para el período FLEX a las 7:45 a.m. El período FLEX no es opcional. Es una parte muy importante de nuestra cultura de CRD y nuestras expectativas para la gestión del tiempo y el éxito organizacional. Durante el período FLEX, los estudiantes tendrán la oportunidad de:
- Encender el Chromebook y asegurarse de que esté cargado
- Sacar y actualizar el planificador
- Revisar Cristo Rey Gmail
- Verificar las calificaciones en Infinite Campus
- Trabajo en el trabajo de preparación o estudio
Gracias por llegar a la escuela a tiempo y listo para aprender ! Disfrute del fin de semana largo con amigos y familiares.
Dra. Nivea L. Torres
If you or anyone you know is interested in working with CRD as a shuttle driver please contact Mr. Lara at 469-835-1442 or Mr. Carias at 469-437-1545. You can review the full job description in the link HERE.
Si usted o alguien que conoce está interesado en trabajar con CRD como conductor de transporte, comuníquese con el Sr. Lara al 469-835-1442 o con el Sr. Carias al 469-437-1545. Puede revisar la descripción completa del trabajo en el enlace AQUÍ.

We will be hosting a vaccination clinic on campus today from 3-6PM. If this will be your first dose please pre-register HERE. They bring doses based on pre-registration numbers. Bring anyone you know that wants to get vaccinated.
Hoy organizaremos una clínica de vacunación en el campus de 3 a 6PM. Si esta será su primera dosis, preinscríbase AQUÍ. Traen dosis basadas en números de preinscripción. Traiga a cualquier persona que conozca que quiera vacunarse.
North Texas Giving Day is on September 23, 2021! Share our page with friends and family to help us meet our goal of $50,000. Visit our page HERE.
¡El Día de Donaciones del Norte de Texas es el 23 de septiembre de 2021! Comparta nuestra página con amigos y familiares para ayudarnos a alcanzar nuestra meta de $ 50,000. Visite nuestra página AQUÍ.
School Mass for Peace is being celebrated next Thursday, September 9 from 8:40 to 9:35AM. The Mass will be both recorded and Live Streamed to Facebook. Please join us in this celebration of the Most Holy Eucharist.
Misa por la Paz se celebrará el jueves 9 de septiembre de 8:40 a 9:35 AM. La misa será grabada y transmitida en vivo a Facebook. Únase a nosotros en esta celebración de la Santísima Eucaristía.
If you are a student or if you know a student who needs help with writing, who wants to grow in mastering writing skills, or who needs one-on-one assistance with a writing assignment, please come to the Writing Center (A111 Miller) after school
From Monday to Thursday, the Writing Center will be open to walk-ins or appointment from 3:35 — 4:00 pm, and BY APPOINTMENT ONLY from 4:00 — 4:30 pm. Mr. Schmidt will be available in A111 Miller to help students beginning on Monday, August 23.
¡El Centro de Escritura regresa a Cristo Rey Dallas! Si usted es un estudiante o si conoce a un estudiante que necesita ayuda con la escritura, que quiere crecer en el dominio de las habilidades de escritura o que necesita ayuda individual con una tarea de escritura, por favor venga al Centro de Escritura (A111 Miller) después de la escuela!
De lunes a jueves, el Centro de Escritura estará abierto para visitas sin cita previa o cita previa de 3:35 a 4:00 pm, y SOLO CON CITA PREVIA de 4:00 a 4:30 pm. El Sr. Schmidt estará disponible en A111 Miller para ayudar a los estudiantes a partir del lunes 23 de agosto.
Last year’s G.A.P. Club President, Raina Evans, invites you to join the G.A.P. Club. Gratitude Attitude People (G.A.P.) formerly known as the Kindness Club, spreads kindness and mental health awareness around campus. The first meeting will be Tuesday, September 7th at 3:35pm. If you are interested please feel free to fill out the interest form below.
La presidenta anterior del club G.A.P., Raina Evans, los invita a unirse al G.A.P. Club. Gratitude Attitude People (G.A.P.), anteriormente conocido como Kindness Club, difunde la bondad y la conciencia de la salud mental en todo el campus. La primera reunión será el martes 7 de septiembre a las 3:35 pm. Si está interesado, no dude en completar el formulario de interés a continuación.
The Volleyball team played hard in their game against Yavneh this past week. JV won their first game and Varsity fought through to the final set! Great Work Ladies!
El equipo de voleibol jugó duro en su juego contra Yavneh la semana pasada. ¡JV ganó su primer juego y Varsity luchó hasta el último set! ¡Gran trabajo!
Come out to support our XC team this Saturday! They race in the Gary Horner Invite on Saturday September 11th at 8:00 AM! Go Fire!
¡Ven a apoyar a nuestro equipo de XC este sábado! ¡Corren en el Gary Horner Invite el sábado 11 de septiembre a las 8:00 AM! ¡Vamos Fire!