EN | ES

Fire Wire | September 8, 2023

Dear CRD Students and Parents,

Warm greetings to you and your families! This week I would like to remind our school community of the CRD Student Rights and Responsibilities in our Student Handbook. By now, all students and parents should have received a copy of the Student Handbook and should have
signed off the acknowledgement sheet. Please stop by reception if you need a copy.


As members of the Cristo Rey Dallas community, all of us have the following rights and
responsibilities:

“We are committed to a policy of equal opportunity for all persons and do not discriminate on the
basis of race, color, national origin, age, sex, sexual orientation, gender identity, gender
expression, disability, religion, height, or weight. I understand that I have a responsibility to
cooperate and abide by the guidelines listed in this handbook. I understand that Cristo Rey
Dallas is a community safe from physical and verbal abuse. I must avoid vulgarity, bigotry,
bullying, cyberbullying, and harassment.” 


Students, at CRD we do not tolerate verbal abuse, racist language, verbal or written
harassment or ridicule.   Cristo Rey Dallas will deal with lapses in compliance with Cristo Rey
Dallas’s Code of Conduct through the System of Accountability. Gross or repeated behavior
unbecoming of a Cristo Rey Dallas student is grounds for dismissal from Cristo Rey Dallas.
We are called to serve, we are called to be gracious, we are called to be kind and loving.
Students, please report any incident that is a direct violation of these expectations to a
trusted adult on campus and/or send me a direct email.

Parents, please take the time to discuss these Rights and Responsibilities with your student.
We ask that you partner with us in countering any instances of racism, abuse, or harassment by
demonstrating respect for the cultural, linguistic, and religious backgrounds of others, and by
behaving in ways that promote acceptance and harmony at CRD.

I ask that you please reach out to me directly with any questions or concerns. Please keep our
CRD community in your loving prayers this year.

Blessings from CRD,

Dr. Nivea L. Torres, Principal

Estimados estudiantes y padres de CRD,


¡Saludos cordiales para ustedes y sus familias! Esta semana me gustaría recordarle a nuestra
comunidad escolar los Derechos y Responsabilidades de los Estudiantes de CRD en nuestro
Manual del Estudiante. A estas alturas, todos los estudiantes y padres deberían haber recibido
una copia del Manual del Estudiante y deberían haber firmado la hoja de reconocimiento. Por
favor pase por recepción si necesita una copia.

Como miembros de la comunidad de Cristo Rey Dallas, todos tenemos los siguientes derechos
y responsabilidades:


“Estamos comprometidos con una política de igualdad de oportunidades para todas las
personas y no discriminamos por motivos de raza, color, origen nacional, edad, sexo,
orientación sexual, identidad de género, expresión de género, discapacidad, religión, altura o
peso. Entiendo que tengo la responsabilidad de cooperar y cumplir con las pautas enumeradas
en este manual. Entiendo que Cristo Rey Dallas es una comunidad a salvo del abuso físico y
verbal. Debo evitar la vulgaridad, la intolerancia, el acoso, el ciberacoso y el acoso”.

Estudiantes, en CRD no toleramos el abuso verbal, el lenguaje racista, el acoso verbal o
escrito ni el ridículo. Cristo Rey Dallas abordará los incumplimientos del Código de Conducta
de Cristo Rey Dallas a través del Sistema de Responsabilidad. El comportamiento grosero o
repetido impropio de un estudiante de Cristo Rey Dallas es motivo de despido de Cristo Rey
Dallas.

Estamos llamados a servir, estamos llamados a ser misericordiosos, estamos llamados a ser
amables y amorosos.

Estudiantes, informen cualquier incidente que sea una violación directa de estas
expectativas a un adulto de confianza en el campus y/o envíenme un correo electrónico
directo.

Padres, tómense el tiempo para discutir estos derechos y responsabilidades con su estudiante.Le pedimos que se asocie con nosotros para contrarrestar cualquier caso de racismo, abuso o
acoso demostrando respeto por los orígenes culturales, lingüísticos y religiosos de los demás y
comportándose de manera que promuevan la aceptación y la armonía en CRD.

Le pido que se comunique conmigo directamente si tiene alguna pregunta o inquietud.
Mantenga a nuestra comunidad CRD en sus amorosas oraciones este año.

Bendiciones de CRD,

Dr. Nivea L. Torres, Directora

Finally, what everyone has been waiting for…the NEW CRD Athletic Team Sideline store for apparel will be launching on September 15th! Once the store opens, everyone in our CRD community will be given a discount code for the first 30 days of its GRAND OPENING. All orders will be mailed directly to you!

Keep up with all our Fall programs on the school calendar.

Finalmente, lo que todos estaban esperando… ¡la NUEVA tienda de ropa CRD Athletic Team Sideline se lanzará el 15 de septiembre! Una vez que se abra la tienda, todos los miembros de nuestra comunidad CRD recibirán un código de descuento durante los primeros 30 días de su GRAN APERTURA. ¡Todos los pedidos se le enviarán por correo directamente!

Manténgase al día con todos nuestros programas de otoño en el calendario escolar.

Girls Volleyball program kicked off their District Season vs Frisco Legacy on September 7th. We hope to see you this season cheering on our teams.

El programa de voleibol femenino inició su temporada distrital contra Frisco Legacy el 7 de septiembre. Esperamos verlos esta temporada animando a nuestros equipos.

XC

Our Boys and Girls Cross Country program began their season on August 26th in Fort Worth. Both programs did very well and brought home some medals for their hard work. Be on the look out for our XC runners as they look to pace their way to another successful season.

Nuestro programa de Cross Country para hombres y mujeres comenzó su temporada el 26 de agosto en Fort Worth. A ambos programas les fue muy bien y se llevaron a casa algunas medallas por su arduo trabajo. Esté atento a nuestros equipos de XC mientras buscan marcar su camino hacia otra temporada exitosa.

North Texas Giving Day is September 21st this year. The Development Team encourages you to chose CRD on this exciting day and help raise funds for our school. Donations will be collected during lunch starting on Monday, September 18th. Students, staff and faculty who donate will be able to dress down starting the day they donate. Dress down code will follow Friday’s dress down rules. For questions contact Ms. Kennedy at ckennedy@cristoreydallas.org.

  • No ripped jeans
  • CRD shirt or collegiate t-shirt
  • Tennis shoes or Hey Dudes 
  • You are not allowed to wear sweatpants, joggers, shorts, CROCS, slides, or leggings.
  • If you do not follow the you will be asked to change or you will get a call home

 

El Día de Donaciones del Norte de Texas es el 21 de septiembre de este año. El Equipo de Desarrollo lo invita a elegir a CRD en este día emocionante y ayudar a recaudar fondos para nuestra escuela. Las donaciones se recogerán durante el almuerzo a partir del lunes 18 de septiembre. Los estudiantes, el personal y los profesores que donen podrán vestirse informalmente a partir del día de la donación. El código de vestimenta informal seguirá las reglas de vestimenta informal del viernes. Si tiene preguntas, comuníquese con la Sra. Kennedy en ckennedy@cristoreydallas.org.

  • Sin jeans rotos
  • Camiseta CRD o camiseta colegial
  • Zapatos tenis o Hey Dudes
  • No se le permite usar pantalones deportivos, joggers, pantalones cortos, CROCS, chanclas o mallas.
  • Si no sigue las instrucciones, se le pedirá que cambie o recibirá una llamada a casa.

Engineering Club is looking for students interested in being members of our FIRST Tech Robotics team. Please fill out this form HERE or email Ms. Estrada at restrada@cristoreydallas.org.

Engineering Club está buscando estudiantes interesados ​​en ser miembros de nuestro equipo del PRIMER Tech Robotics. Complete este formulario AQUÍ o envíe un correo electrónico a la Sra. Estrada a restrada@cristoreydallas.org.

The City of Dallas is proud to announce its fifth annual Branch Out Dallas program to provide residents with a FREE 5-gallon tree. Trees benefit the urban environment by reducing stormwater runoff to drainage systems, cooling temperatures, improving air quality and mitigating the heat island effect. Residents can register at dallas.gov/branchoutdallas from Sept. 5 to Sept. 30, while supplies last. Residents who register for a free tree may collect it on Saturday, Nov. 4, 2023, from 9 a.m. to noon at Cristo Rey Dallas or other location.

La Ciudad de Dallas se enorgullece de anunciar la quinta edición anual del programa Branch Out Dallas que ofrece a los residentes un árbol de 5 galones GRATIS. Los árboles benefician al entorno urbano al reducir la escorrentía a los sistemas de drenaje, refrescar las temperaturas, mejorar la calidad del aire y mitigar el efecto de isla de calor. Los residentes se pueden registrar en dallas.gov/branchoutdallas del 5 al 30 de septiembre, hasta agotar existencias. Se puede elegir entre seis tipos de árboles de Texas y recoger el árbol en una de seis ubicaciones por toda la ciudad. Los residentes que se registren para recibir un árbol gratis pueden pasar a buscarlo el sábado, 4 de noviembre, de 9 a.m. a 12 del mediodía.

Take part in a joyful day of furry companionship at a Pet Blessing and Adoption Event! Whether you’re a pet owner seeking to celebrate the bond you share with your cherished animal friend or a loving individual looking to welcome a new furry member into your family, this event promises an unforgettable experience. Admission is free, and all well-behaved, leashed pets are welcome.

Date: Saturday September 30, 2023
Time: 11am-2pm
Location: Cathedral of Hope | 5910 Cedar Springs Rd. Dallas TX 75235
 

¡Participe en un día alegre de compañía en un evento de adopción y bendición de mascotas! Si usted es dueño de una mascota y busca celebrar el vínculo que comparte con su querido amigo animal o una persona cariñosa que busca darle la bienvenida a un nuevo miembro peludo a su familia, este evento promete una experiencia inolvidable. La entrada es gratuita y todas las mascotas con buen comportamiento y con correa son bienvenidas.

Fecha: sábado 30 de septiembre de 2023
Hora: 11 a. m. a 2 p. m.
Ubicación: Cathedral of Hope | 5910 Cedar Springs Rd. Dallas TX 75235

Mr. Abernathy has joined CRD as an Integrated Math 3 and Freshman Physics Teacher. He is beyond excited to join our community. He read about Cristo Rey Schools years ago, and as he read the article, the only thought he had was: “I want to work at a Cristo Rey school.” He love playing with his children: a 6 year old son, and 3 year old daughter. He enjoy learning, especially history of ancient Rome and ancient China.  Mr. Abernathy also paints miniatures, and watches science fiction.

El Sr. Abernathy se unió a CRD como profesor integrado de Matemáticas 3 y Física de primer año. Está más que emocionado de unirse a nuestra comunidad. Leyó sobre las Escuelas Cristo Rey hace años, y al leer el artículo, el único pensamiento que tuvo fue: “Quiero trabajar en una escuela Cristo Rey”. Le encanta jugar con sus hijos: un hijo de 6 años y una hija de 3 años. Le gusta aprender, especialmente la historia de la antigua Roma y la antigua China. El Sr. Abernathy también pinta miniaturas y ve ciencia ficción.

Ms. Sheedy is extremely excited to be joining the CRD team this year as a sophomore and freshman theology teacher. In this role, she hopes to walk with students on their spiritual journey and to help them develop a mind of lifelong learning. She earned a Bachelor’s degree from Abilene Christian University and a Masters in Theology from Southern Methodist University. This is her third year teaching in the Cristo Rey Network. Coming from another Cristo Rey school, she is dedicated to Cristo Rey’s mission and vision for its students. Ms. Sheedy is eager to get to know students and their families by working alongside them to create learning experiences tailored to each student’s needs. 
 
With her spare time, you can find her assistant coaching the new Firettes Dance and Drill team, watching professional basketball, baking a new dessert recipe, or taking a walk around White Rock Lake.

 

La Sra. Sheedy está muy emocionada de unirse al equipo de CRD este año como profesora de teología de segundo y primer año. En esta función, espera acompañar a los estudiantes en su viaje espiritual y ayudarlos a desarrollar una mente de aprendizaje permanente. Obtuvo una licenciatura de Abilene Christian University y una maestría en Teología de Southern Methodist University. Este es su tercer año enseñando en la Red Cristo Rey. Proveniente de otra escuela de Cristo Rey, está dedicada a la misión y visión de Cristo Rey para sus estudiantes. La Sra. Sheedy está ansiosa por conocer a los estudiantes y sus familias trabajando junto a ellos para crear experiencias de aprendizaje adaptadas a las necesidades de cada estudiante.


En su tiempo libre, puedes encontrarla como  asistente y entrenando al nuevo equipo Firettes Dance and Drill, viendo baloncesto profesional, preparando una nueva receta de postre o dando un paseo por White Rock Lake.

Mr. Jaramillo serves as the Director of Admissions/Recruitment and Head Boys’ Soccer Coach. In this role, he oversees the evaluation of the admission process for prospective students and cultivates relationships with feeder schools, churches, and other organizations to build positive community relations. He is also the Assistant Athletic Director and he hopes to develop players’ skills, create a positive high school soccer experience, and help them become well-rounded young men & women.

Mr. Jaramillo graduated from Kansas Wesleyan University with a BA in Health Physical Education Recreation and also obtained his Master’s in Business Administration with an emphasis in Sports Management. He has three years of teaching experience and two years of experience in higher education, where he helped first-generation college students get admitted to college and mentored them through their first year on campus. He was born and raised in Dallas, TX, and had the privilege of playing soccer at the collegiate level while getting his education and meeting his second family, the Boswells. Mr. Jaramillo enjoys watching all Dallas sports, spending quality time with family and friends, going to music festivals, and playing with his dog, Precious.

El Sr. Jaramillo se desempeña como Director de Admisiones/Reclutamiento y Entrenador Principal de Fútbol Masculino. En esta función, supervisa la evaluación del proceso de admisión de futuros estudiantes y cultiva relaciones con las escuelas asociadas, iglesias y otras organizaciones para construir relaciones comunitarias positivas. También es el subdirector deportivo y espera desarrollar las habilidades de los jugadores, crear una experiencia futbolística positiva en la escuela secundaria y ayudarlos a convertirse en hombres y mujeres jóvenes integrales.

El Sr. Jaramillo se graduó de Kansas Wesleyan University con una licenciatura en Salud, Educación Física, Recreación y también obtuvo su Maestría en Administración de Empresas con énfasis en Gestión Deportiva. Tiene tres años de experiencia docente y dos años de experiencia en educación superior, donde ayudó a estudiantes universitarios de primera generación a ser admitidos en la universidad y los asesoró durante su primer año en el campus. Nació y creció en Dallas, TX, y tuvo el privilegio de jugar fútbol a nivel universitario mientras recibía su educación y conocía a su segunda familia, los Boswell. Al Sr. Jarmillo le gusta ver todos los deportes de Dallas, pasar tiempo de calidad con familiares y amigos, ir a festivales de música y jugar con su perro Precious.

Jocelyn Bell | Teacher/Maestra

Irving Guerrero | Teacher/Maestro

Michelle Diaz | Teacherr/Maestra

Zoe Butler | Teacher/Maestra

Raul Portillo | Teacher/Maestro

Jeronimo Martinez | Dean of Students/Decano de estudiantes 

Michael Matamoros | Athletic Director/Director Athletico

In addition to upcoming events, the master calendar includes the CRD Fire athletic events and lunch schedule. View Calendar HERE

Además de los próximos eventos, el calendario principal incluye los eventos deportivos de CRD Fire y el horario de almuerzos. Ver calendario AQUÍ